La Película Getúlio Del Cineasta João Jardim, Y Sus Lenguas, En El Contexto De La Inmigración Galega En Brasil.

Autores/as

  • Francisco Acioly de Lucena Neto Professor Dr, Doutor pelo Departamento de Comunicação e Informação Contemporânea, Universidade Santiago de Compostela, Espanha,
  • Natália Luiza Carneiro Lopes Acioly Professora Dra., Doutora pelo Departamento de Artes Liberales em Estudos Literários, Universidade de Varsóvia, Polônia.

Palabras clave:

literatura comparada, estúdios cinematográficos, identidad, Inmigración.

Resumen

El artículo se propone analizar la película getúlio (2014), en el espacio de sus últimos 19 (diecinueve) días en el gobierno, antes de suicidarse, y entre otros hechos históricos, el período de las grandes inmigraciones españolas (galega)., en brasil. A pesar de la preponderancia del jus soli, el principio de nacionalidad en brasil, tal como se expresó en el período de gran inmigración, requirió la adaptación de los inmigrantes y sus descendientes a los cánones asimilacionistas contenidos en el ideal de formación de la nación. Los sentimientos primordiales basados en el jus sanguinis, que sustentaban algunas identidades étnicas formalizadas por grupos de inmigrantes, chocaron con los preceptos de la brasilización y su concomitante imagen de crisol de culturas, y fue en los gobiernos de getúlio vargas donde brasil tuvo mucha fuerza en la política de blanqueamiento de la población y la brasilidad de estos nuevos ciudadanos. Este trabajo discute diferentes formas de pensar sobre la nacionalidad, la etnicidad y la pluralidad cultural en la primera mitad del siglo xx, teniendo como referencia empírica la elaboración de identidades étnicas producidas en el contexto de la inmigración en brasil y su articulación con el proceso de colonización centrado en la ocupación y el mestizaje.

Métricas de artículo

|Resumen: 48 | PDF: 25 |

Métricas PlumX


Citas

Almeida, M. J. Imagens e sons: a nova cultura oral. São Paulo, Cortez, 1994.

Alted, A. La voz de los vencidos: El exilio republicano de 1939. Madrid, Ed. Aguilar, 2005.

Aumont, J. A estética do filme. Campinas: Papirus Editora, 1995.

Azevedo, V. Memória e Esquecimento: a Reconstrução da Identidade Angolana na Ficção de José Eduardo Agualusa. Mulemba. Rio de Janeiro, UFRJ, V.1, n. 11, pp. 126-140, jul./dez, 2014.

Bacelar, J. Negros e espanhóis: identidade e ideologia étnica em Salvador. Salvador, CEB/UFBA, 1992.

Barthes, R. Roland Barthes por Roland Barthes.São Paulo, Estação Liberdade, 2003.

Baudrillard, J. Simulacros e simulação. Lisboa, Relógio D’Água, 1991.

Bauman, Z. Vida Líquida. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Ed. 2007.

_________. Modernidade e Ambivalência. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Ed, 1999.

Canovas, M. D. K. Imigrantes espanhóis na paulicéia: trabalho e sociabilidade urbana, 1890-1922. Tese de Doutorado, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.

Carvalho, J. R.. A construção da identidade de uma nação por meio da língua escrita e falada. Revista Fórum Identidades, p.83-89, 02 jul.: Itabaiana, 2008.

Díaz, J. Los números del elefante. Barcelona, Planeta, 2009.

Diehl, A. A. Cultura historiográfica: memória, identidade e representação. Bauru, SP: EDUSC, 2002.

Fernández Vicente, M. J. Em busca de la legitimidad perdida: La política de emigración del régimen franquista, 1946-1965. EstudiosMigratoriosLatinoamericanos, v. 19, n. 56, 2005, p. 3-29.

Foucault, M. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. São Paulo, Martins Fontes, 2000.

Hem, P. A. Identidade Nacional e o Discurso estético em Glauber Rocha. Revistas UDESC, 2007. Disponível em < www.ceart.udesc.br>. Acesso em 12 de Mai. de 2021.

Herculano, S. A. A Língua que Falamos. Rev. Entre Livros, v 27, 2014, p. 78-89.

Hollanda, S. B. Raízes do Brasil.São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

Hutcheon, L. Poética do Pós-modernismo: História, Teoria, Ficção. Trad. Ricardo Cruz. Rio de Janeiro, Imago, 1991.

Sarmiento, E; Azevedo, A. N. Cidade e Imigração: a freguesia de Santo Antônio e o cotidiano dos galegos nos logradouros cariocas (1880-1930). História, Franca , v. 36, e109, 2017. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S010190742017000100302&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 14 Mar. 2021.

SEYFERTH, Giralda. Colonização e conflito: estudo sobre “motins” e “desordens” numa região colonial de Santa Catarina no século XIX. In: SANTOS, José Vicente Tavares dos (Org.). Violência em tempo de globalização. São Paulo: Hucitec, 1999.

Villares, R; Fernández, M. Historia da EmigraciónGallega a América, Santiago de Compostela, Xunta de Galícia, 1996.

Descargas

Publicado

2023-08-27

Cómo citar

Acioly de Lucena Neto, F., & Carneiro Lopes Acioly, N. L. (2023). La Película Getúlio Del Cineasta João Jardim, Y Sus Lenguas, En El Contexto De La Inmigración Galega En Brasil. Luciérnaga Comunicación, 15(29), 115–133. Recuperado a partir de https://revistas.elpoli.edu.co/index.php/luc/article/view/2260