Comunicação e publicidade: mestiçagem e nova oralidade na publicidade en la lengua portuguesa
Palabras clave:
Mestiçagem cultural, oralidade, criação publicitariaResumen
A mestiçagem cultural tem se mostrado importante recurso criativo na publicidade, e a coloquialidade, elemento presente na comunicação publicitaria, que tem como objetivo gerar aproximação com o público, é também uma das marcas das sociedades mestiças, caracterizadas, entre outros, pela cultura oral.
Esta cultura oral, que atribui elementos de coloquialidade à comunicação publicitária, perpassa os meios impressos e audiovisuais, e vem sendo denominada “nova oralidade”. Na construção de mensagens audiovisuais, a nova oralidade potencializa o poder de convencimento da comunicação publicitária. Através de um breve estudo das questões da mestiçagem e hibridação cultural, bem como da coloquialidade na língua portuguesa e sua importância na criação publicitária, pretende-se abordar a criação publicitária e a nova oralidade mestiça.
Métricas de artículo
Resumen: 206 PDF: 103Citas
ALMEIDA, Milton José de, Imagens e Sons. Coleção Questões da Nossa Época, no. 32, São Paulo, Cortez, 2004.
BAKHTIN, Mikhail, Estética da Criação Verbal,São Paulo, M. Fontes, 2000.
BURKE, Peter, Hibridismo Cultural, São Leopoldo, RG, Unisinos, 2003.
CANCLINI, Nestor Garcia, Culturas Híbridas, S. Paulo, Edusp, 2000.
______________________, La modernidad después de la postmodernidad, em Modernidade: vanguarda artística na América Latina (prg. Ana M. de Morais Beluzo), São Paulo, Memorial/UNESP, 1990.
COLÓN, Eliseo R, Publicidad Modernidad Hegemonia. San Juan, Universidad de Puerto Rico,1996.
GABRIELLI, Lourdes e HOFF, Tânia, Redação Publicitária, Rio de Janeiro, Campus, 2004.
GRUZINSKI, Serge, O pensamento Mestiço, São Paulo, Cia das Letras, 2001.
________________, A Guerra das Imagens, São Paulo, Cia das Letras, 2006.
HALL, Stuart, A Identidade cultural na pósmodernidade,
Rio de Janeiro, DP&A, 2003.
MAINGUENEAU, Dominique, Análise de Textos de
Comunicação, S. Paulo, Cortez, 2002.
MACHADO, Irene, Semiótica como Teoria da Comunicação, Revista Famecos, Ed. Meridional, Porto Alegre, RS, Junho de 2002.
MARTÍN-BARBERO, Jesús, Ofício de Cartógrafo, Santiago, Fondo de Cultura Econômica, 2002.
_______________________, Dos Meios às Mediações, Rio de Janeiro, UFRJ, 2001.
SANDMANN, Antonio, A Linguagem da Propaganda, S. Paulo, Contexto, 2002.
VIAN JR, Orlando, Linguagem e Desigualdade Social, Análise Crítica do Discurso de Capão Pecado, Artigo inédito, 2004.
ZUMTHOR, Paul, A Letra e a Voz, Tradução de Amalio Pinheiro e Jerusa Pires.
Ferreira, São Paulo, Companhia das Letras, 1993
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a una licencia de Creative Commons Atribución – No comercial – Compartir igual
que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista. - Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto)
- Luciérnaga-Comunicación no cobra tasas o cargos a Autores o colaradores por la recepción, revisión o publicación de artículos (APC -Article Processing Charges/ publication fee).